NEW LOKI PATERA.

3222

オーストラリア拠点のHugo VosとHarry Pickeringによって2018年にスタートしたアクセサリーブランド LOKI PATERA (ロキパテラ)の販売を11月24日(水)~ スタート!

今季日本初上陸となる、エオラ民族のガディガル人に敬意を表したハイヤーセルフ的コレクションが入荷!ファーストデリバリーで完売していたアクセサリーも再入荷となります。

LOKI PATERA / ロキパテラ

“We are driven by the notion that the human body could be linked to another realm through adornment, as a talisman becomes an interlocutor between the physical-now and the imagined-then. Our materials – metal, stone and osseous minerals – are drawn from the deep belly of the Earth, where time has been compacted into a timeless mass, from which we may imagine a realm anew. Out of this crucible of fire and pressure our materials are formed: the children of supernovas and deep-Earth magma deposits.”

LOKI PATERA was birthed in 2018 when the creative wills of Hugo Vos and Harry Pickering collided. We acknowledge the traditional custodians of the land on which we work, the Gadigal people of the Eora Nation. We pay our respects to elders past, present and emerging, and wish for the sovereignty of Indigenous land to be recognized.

まずはじめに。

今季日本初上陸を果たすこちらのブランドは、オーストラリア拠点のブランドです。

ブランド名の Loki Patera は、木星の巨大な火山性凹地という意味。

そんな彼らにブランドの経歴を送ってくれと頼んだところ、このような文面が送られてきました。

——————————

私たちは、お守りが物理的な「今」と想像上(見えない世界)の「未来」をつなぐものであるように、人間の身体は装飾によって別の領域とつながることができるという考えに基づいています。

私たちの素材である金属、石、骨のある鉱物は、時間が圧縮されて永遠の塊となった地球の深部から採取され、そこから新たな領域を想像することができます。この火と圧力のるつぼから、超新星と地球深部のマグマの子孫である我々の素材が形成されるのである。

LOKI PATERAは、2018年にヒューゴ・ヴォスとハリー・ピッカリングのクリエイティブな意志がぶつかり合い誕生しました。

私たちは土地の伝統的な管理者である、エオラ民族のガディガル人を認めます。過去・現在・未来の長老たちに敬意を払い、先住民の土地の主権が認められることを願います。

この文章だけでもゾクゾクしますよね?

エオラ民族とは、現シドニーのオペラハウス付近で儀式や供宴、祝賀会などを行なっていたオーストラリアの先住民族です。この先住民族にとって重要な土地をイギリスによって植民地にされた経緯があります。

これは、シアトル酋長が現シアトル(シアトル酋長に敬意を表し名前が使われたと言われています。)の土地を白人に受け渡す際のスピーチを思い起こさせてくれる内容でしたので、こちらの掲載させてもらいます。

シアトル酋長のスピーチ

遥かな空、我らの父の上に、幾星霜にもわたって祖先たちの上に慈悲の涙を注いで来た、あの永遠と思えた空が、変わったのかもしれぬ。今日は晴れ渡っていても、明日は雲に覆われるだろう。私の言葉は、沈まぬ星のように留まる。このシアトルの言葉に、偉大な酋長、ワシントンは信を置くが良い。白い顔の兄弟たちが季節の巡りを信ずるのと同じ確かさで。

白い酋長の息子は親愛と友好の挨拶を託されてきたという。寛大なことだ。彼らは我らの友情を必要としてはいないのだから。彼らの数は多いからである。広大な平原を覆う草のように、白い人の数は多く、我が民は少ない。嵐の過ぎ去ったあとの原に、わずかに残された木のように、少ない。偉大な、そして善良であると信ずる、白い酋長が、我が民の土地を買いたいという。我らが快く住むに充分な土地は用意するという。寛大な申し出に見える。赤い人にはもはや守るべき権利はないのだから。この申し出は賢明であるかもしれない。我らはもはや、この偉大な土地を必要としてはいないのだから。

かつて我が民はこの土地を覆いつくした。風に波立つ海が、貝殻の敷き詰められた海底を覆うように。だがその時は過ぎ去り、我が部族の偉大さも忘れられようとしている。しかし、私は我らの早すぎる衰えを嘆くまい。白い顔の兄弟が衰えを早めたと咎めることもすまい。責は我らにもあるのだ。

若い者たちが、実際の、または想像上に行なわれた不正に怒りをつのらせ、顔を黒く塗りつぶすとき、彼らの心もまた黒く塗りつぶされている。その心の残忍さ、執拗さはとどまるところを知らない。我ら長老は彼らを止めることができない。

しかし、赤い人と白い顔の兄弟たちの憎しみ合いが再び起こることのないように願おう。失うものは多く、得るものとて何もないのだから。若い勇士たちの手になる復讐は、たとえ彼らが命を落とすことになっても、価値ある勳とたたえられる。だが年老いて戦の時にも家に残る男たち、息子を戦に見送る年老いた女たちは、より深く知っている。

偉大な父、ワシントンよ。ジョージが国境を北に移したいま、あなたは我らの父ともなった。偉大で善良なる父がその息子を遣わした。偉大な父の息子もまた、偉大な酋長であることだろう。彼の言葉に従えば、我が民を守ってくれるだろう。彼の率いる勇敢な軍隊は、我が部族を守る砦となり、偉大ないくさ船が我らの港を満たし、我らの旧い敵、北方の民シムシアムやハイダはもはや我が民の女や老人を脅かすことがなくなるだろう。その時、彼は我らの父となり、我らは彼の子となるであろう。

しかし、そんなことがありえようか。あなた方の神はあなたの民を愛し、我が民を憎む。あなた方の神はその強い腕で白い人を抱き、父が幼子を導くように導くが、赤い子どもたちを見捨てる。あなた方の神はその子どもたちを育み日ごとに強くする。すぐに彼らは地に満ち、我が民は引き潮のように見る間に衰えていくだろう。我らはみなしごのように、どこにも助けを求めることができない。どうして我らが兄弟となれるだろうか。あなた方の父がどうして我らの父となり、我らに豊かさをもたらし、偉大さを再び取り戻すことができるだろうか。

あなた方の神は偏っている。あなた方の神は白い人のために来た。我らはその神を見ることなく、声を聞いてもいない。あなた方の神は白い人に律法を与えるが、星が天空を満たすようにこの広大な大陸を満たす何百万の赤い子どもたちには語りかけない。我らは異なる種族であり、これからもそうであり続けねばならない。我らにほとんど似たところはない。我らの祖先の灰は神聖であり、その安息の地は神聖な場所だ。しかしあなた方は父祖の墓をおいて遥か彼方へ彷徨い出、悔いてもいないようだ。あなた方の宗教は、あなた方が忘れることのないように、石の板に怒れる神の鉄の指で書かれている。赤い人にはそれを決して覚えることも、理解することもできないだろう。

我らの宗教は我らの父祖の伝統であり、偉大なる霊が我らの長老に授けた夢であり、酋長らの見たビジョンであり、我が民の心にのみ書かれている。

あなた方の死者は、黄泉の国の入口に着くやいなや、あなた方や故郷の家を愛することを止めてしまう。彼らは星の彼方へ彷徨い出で、すぐに何もかも忘れ、二度と戻らない。

我が民の死者は、彼らが命を得ていたこの美しい世界を決して忘れぬ。彼らは曲がりくねった川や孤独な魂を見下ろす偉大な山々を変わらず愛し、しばしばこの世に戻って彼らを慰める。

昼と夜は共に住むことはできない。これまでも赤い人は白い人の歩みの前に逃れ去って来た。山の端の朝霧が強い朝陽を逃れるように。

しかし、あなた方の申し出は正しいものに見えるから、我が民はそれを受け入れ、申し出の通り居留地に移ることだろう。そして白い人とは離れて平和に暮らすことだろう。偉大な白い酋長の声は、濃い闇を通して我が民に語りかける自然の声のようであるからだ。闇は我が民のまわりに、真夜中の海から漂ってくる濃霧のように満ちていくばかりだ。もはや、最後の日々をどこで過ごすかはそれほど重要ではない。それほど長いことではないのだから。

インディアンの夜は深い闇となろう。地平の上に明るい星はひとつも輝いてはいない。物悲しい風の声が遠くで嘆いている。赤い人の道の上には、我ら種族の恐ろしい敵が待つ。どこに向かおうとも、赤い人は破壊者の足音が確かに迫るのを聞き、不運に出遭う覚悟を決めるしかない。手傷を負った鹿が狩人の足音に耳を澄ませるように。あといくつかの月が巡り、あといくつかの冬が巡る頃には、かつてこの地の強大な主であり、この広大な地を満たした者たち、今ではわずかな群れとなり、茫漠とした孤独の中を彷徨っている者たちはついに一人もいなくなるだろう。かつてはあなた方と同様に強く希望に満ちていた人びとの墓の前で嘆く者は、一人もなくなってしまうことだろう。

しかし、嘆くことがあろうか? 我ら部族の命運に不平を言って何になろう。部族は人からなるもので、一人の人間となんら変わることはない。海の波のように、人は来たり、去っていく。涙が流され、タマナワスが行なわれ、悲歌が歌われ、嘆き惜しむ我らの目の前から永遠に去っていく。白い人でさえも、神と共に歩み、友人のように神と語らう白い人びとでさえも、すべてに共通の命運からは逃れられない。やはり我らは兄弟かもしれぬ。未来が答えを出すだろう。

我らはあなた方の申し出を深く考え、結論が出たら知らせよう。しかし、申し出を受けるなら、ここで一つ最初の条件をつけておきたい。我らが邪魔をされずに祖先や友人の墓を訪ねる権利を認められることだ。この地のすべては、我ら部族にとって神聖なものだ。すべての丘陵、すべての谷、すべての平原、すべての木立ちに、我ら部族の暖かい思い出や悲しい記憶がまつわり、すべてを神聖にしているのだ。

暑い日ざしを浴びて海辺に黙しているだけに見える雄雄しい岩でさえも、我ら部族の運命にまつわる過去の記憶に打ち震えている。あなた方の足の下にある土くれでされも、我らの歩みにはあなた方の歩みよりも親しみをもって応える。この土は我らの祖先の体だからだ。我らの裸足の足は土のこころを敏感に受け止める。土には部族の命が色濃く含まれているからだ。

黒装束の戦士たち、優しい母たち、ほがらかな娘たち、小さな子どもたちがかつてこの地に、喜びに満ちて住まっていた。彼らの名は失われても、彼らは今もこの地の静寂を愛し、この地に結ばれ、夕闇の濃くなる中に仄暗い魂となって姿を現すだろう。最後の一人となった赤い人が地の表から消え、白い人びとの記憶に残る赤い人の姿が伝説と化した後も、この岸辺には姿の見えない私の部族の死者たちが満ちるだろう。あなた方の子どもたちの子どもたちが、畑の中で、店で、道路で、あるいは森のしじまの中に一人でいると考えるとき、彼らは決して一人ではない。この地の上に、人が一人きりでいられる場所はひとつもない。夜、あなた方の町や村の通りが静寂に包まれ、人影ひとつないと思うとき、そこはかつてこの地に満ち、この美しい土地を今も愛し、戻って来る死者たちの群れで覆われているだろう。白い人が一人になることは決してない。白い人が私につながる人びとを正しく遇さんことを。死者はいつも無力ではないのだから。

日本にも神道という日本固有の宗教がありますが、こちらも上記の内容と同じ様な考え方で、偶像崇拝はせず、神羅万象と神(精神的な)がトーラスの様に繋がっており、自然を汚すことは自分を汚す行為と同じで、全ての物に神が宿っていると考えると扱い方が変わってくるかと思います。これはバタフライエフェクト的な感覚にも近いですね。

話はかなり脱線しましたが、

温故知新的な考え方、アイテム作りに対する情熱に共感・共鳴しましたので、今回取り扱いをすることになりました。

ブランドの経歴でも書いてありましたが、ファッションとしてももちろんの事、お守りとしてつけてもらえるとブランドのアイデンティティーがより深みを増して付ける人の精神性を高めてくれるかと思います。

そんなこちらのブランドから今回こちらのアクセサリー類が入荷を予定しております。

CLOUD CUTTER HOOPS EARRINGS (SILVER) / ¥27,000 plus tax

クラウドカッターフープイアリングが再入荷しました。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得たイアリング。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

シルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・直径 】
OS / 2.2cm

STERLING SILVER 925 100%

0 8 52

OTOLITH EARRINGS (SILVER) / ¥39,000 plus tax

アウトウリスイアリング。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得た2ペアのイアリング。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

首かけ部分は日本伝統の工芸品で主に細いシルク紐 “KUMIHIMO SILK CORD” を採用。

ヘッドはシルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・縦・横 】
OS / 4.5cm・2cm

925 STERLING SILVER

1 2 3 4

OTOLITH BOLO LOOP TIE (MULTI) / ¥58,000 plus tax

アウトウリスボロループタイ。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得たループタイ。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

首かけ部分は日本伝統の工芸品で主に細いシルク紐 “KUMIHIMO SILK CORD” を採用。

ヘッドはシルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・全長 】
OS / 95cm

925 STERLING SILVER
HAND DYED JAPANESE KUMIHIMO SILK CORD

1 2 3 4

PETALURA TIE (GREEN/SILVER) / ¥32,000 plus tax

アウトウリスロケットタイが再入荷しました。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得たタイペンダント。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

首かけ部分は日本伝統の工芸品で主に細いシルク紐 “KUMIHIMO SILK CORD” を採用。

ヘッドはシルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・全長 】
OS / 130cm

STERLING SILVER 925 100%
JAPANESE KUMIHIMO SILK CORD

1 2 38

PETALURA TIE (BROWN/SILVER) / ¥32,000 plus tax

アウトウリスロケットタイ。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得たタイペンダント。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

首かけ部分は日本伝統の工芸品で主に細いシルク紐 “KUMIHIMO SILK CORD” を採用。

ヘッドはシルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・全長 】
OS / 130cm

STERLING SILVER 925 100%
JAPANESE KUMIHIMO SILK CORD

1 2 3

CHIMERA BOLO LOOP TIE (MULTI) / ¥39,000 plus tax

キメラボロループタイ。

岩や土、骨や歯ぐきを織り交ぜながら、大海原に戻る道を探す、流れる水の結合力からインスピレーションを得たタイペンダント。

他にもデザイナーが冬にオーストラリアのスノーウィー・マウンテンズとカンガルーンに滞在し、土地や水を研究し、この形状にたどり着きました。他にもヒメウォンバットの肩の骨の移行構造、鮮やかな高山の地衣類に覆われた石の岩山、そして水の浸食経路などから着想を得ています。

首かけ部分は日本伝統の工芸品で主に細いシルク紐 “KUMIHIMO SILK CORD” を採用。

ヘッドはシルバー925を使用しておりますので、敏感肌のお客様にもオススメです。

*オリジナルスカーフが付属しております。

【 SIZE・全長 】
OS / 94cm

925 STERLING SILVER
HAND DYED JAPANESE KUMIHIMO SILK CORD

1 5 2 3

以前こちらのブログでも書かせて頂きましたが、今の時代、ただ物を買うだけではなく、作り手の文脈やプロセス、考え方などを知った上で身につけた方が有意義かと思いますので、ぜひ明日は店頭にお越し頂きアイテムの良さを直にご覧頂ければと思います!

過去を知ると最先端な情報や松果体の活性化に役立つという意味でもお守りですね ;) それではまた明日!

ファーストデリバリーで完売したアクセサリーも少数限定ですが入荷を予定しております。

*オンラインショップでの販売は明日からを予定しております。

LOKI PATERA online shop page

CONTACT US / 商品に関するお問い合わせ

TEL : 03-6455-0103

MAIL : info@raddlounge.com

受付時間 : 14:00~21:00

月曜定休日

¥10,800 以上ご購入で日本国内配送料無料

PAYPAL 決済をスタートしました。詳細は ☟ をクリック!
SG_mc_vs_am_jcb_JP
住所 : 〒150-0041東京都渋谷区神南一丁目13番10号EGGビル1階

linefacebooktwittergooglepintaresttumblrinstagram